HOME arrow SORRIDI CON NOI arrow Proverbi arrow Proverbi e detti popolari del Trentino
Venerdì 25 Maggio 2012
Cinemalia Menù
HOME
ANTEPRIME GRATUITE
FILM STREAMING GRATIS
RECENSIONI NOVITA'
RECENSIONI FILM
RECENSIONI DVD
I FILM CHE USCIRANNO
GLI INEDITI
CULT MOVIE SCI-FI
SORRIDI CON NOI
PROSSIMAMENTE
LUOGHI COMUNI
ARTICOLI CINEMA
CINEMA E CURIOSITA'
IL CINEMA ASIATICO
LIBRI E CINEMA
COLLABORA CON NOI
CONTATTACI
STAFF
FEED RSS
NEWS & RUMORS
Facebook Twitter Feed
facebook_32.png twitter_32.png rss_32.png mail_home.png
Cinemalia Newsletter

Se vuoi goderti tutte le anteprime e desideri ottenere biglietti gratuiti per il cinema Registrati rapidamente a Cinemalia!






Login Form





Password dimenticata?
Nessun account? Registrati
Cerca in Cinemalia
Pubblicità

Anteprima TFF

Retrospettiva Sono Sion
Kimyona Sskasu - Uno strano circo (2005)
Noriko No Shokutako - Noriko's Dinner Table (2005)
Jisatsu Saakuru - Suicide Club (2002)
Tsumetai Nettaigyo - Pesce freddo (2010)
Ai No Mukidashi - Love Exposure (2008)
Chanto Tsutaeru - Be sure to share (2009)
Ekusute - Hair extension (2007)
Koi No Tsumi - Colpevole d'amore (2011)

Libri & Cinema
Prossimamente
Proverbi e detti popolari del Trentino PDF Stampa E-mail
Scritto da Francesco Bassi   
venerdì 04 gennaio 2008

Raccolta di proverbi e detti popolari del Trentino


'Na pisada senza en pet l'è come en violin senza l'archet
Una pisciata senza un peto è come un violino senza l'archetto

Met en piocio 'n la farina che 'l crederà de èser deventà 'n molinàr.
Metti un pidocchio nella farina che lui crederà di essere diventato un mugnaio.

Val de pù en grant risparmient den gran laorent.
Vale più un grande risparmiatore di un grande lavoratore

Dal pel se conòs l'asen.
Dal pelo si riconosce l'asino.

En casa strenzi, en viazo spendi, en malatia spandi
In casa risparmi, in viaggio spendi, in malattia spandi

Chi che grata la rògna dei altri, el renfresca la soa
chi dice male deglia altri, lo fa per giustificare i suoi difetti

Al bòsiadro no se ghe crede gnanca quando 'l dis la verità
al bugiardo non si crede nemmeno quando dice la verità

Se 'n zoven el ciapa qualche vizi enfin che 'l more seita quel'ofizi
Se un giovane prende qualche vizio, se lo tiene finché muore

L'è pù caro en no rabios che 'n sì dispetos
E' preferibile un no cortese che un sì di malavoglia.

Val de pù en gran de pèver che en stronz de asem.
Vale di più un grano di pepe che una cacca d'asino (la quantità non è tutto )

La coscienza l'ei come le gatìzole: che che ghe n'ha e chi no ghe n'ha
la coscienza è come il solletico: c'è chi ce l'ha e chi non ce l'ha

Quando el tona avanti el piover, sta ent'el campo e no te mover; ma se el piove avanti el ton, scampa a casa de baton.
Quando tuona prima di piovere, rimani nel campo e non ti muovere; ma se piove prima del tuono, scappa a casa a gambe levate.

Volér star sora come l'òio
Volere stare sopra come l'olio.

A far piazeri ala zent ingrata l'è come sfregarghe el cul a na gata.
Fare un favore alla gente ingrata è come grattare il sedere alla gatta.

A trincar senza mesura tant temp no se dura
Chi beve troppo non ha lunga vita

Ale feune e ale scale no voltarghe mai le spale
Non voltare mai le spalle alle scale a pioli ed alle donne

Vender la pel de l'ors prima de averlo copá
Vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso

Nà man lava l'altra e tute doi i pei
A essere generosi non ci si rimette mai

Da chi a zent'ani sen tuti gualivi.
Da qui a cent'anni siamo tutti uguali.

Aver el cori cori.
avere la diarrea

El temp, el cul e i siori i fa quel che i vol lori
Il tempo, il sedere e i ricchi fanno ciò che vogliono

Omet, siorèt e cavalèt no val en pèt
Uomo piccolo, uomo solo e un po’ ricco e cavalletto, valgono poco o nulla

Chi g'ha tort ziga più fort
Chi ha torto urla più forte.

Davanti a na ingiustizia che se manifesta, no pol taser na persona onesta
Le persone oneste combattono le ingiustizie

Dona mia soto ai linzoi, pare e mare en do che te voi
Donna mia sotto i lenzuoli, padre e madre dove vuoi tu

El bon mercà straza la borsa.
Le buone occasioni svuotano il portafoglio

El gal l'è l'oroloi del contadin.
Il gallo è la sveglia del contadino.

Far e desfar l'è tut en laoràr.
Fare e disfare è tutto un lavorare.

La casa col fogolar e la dòna che sapia filàr.
Un uomo necessita di una casa accogliente e una donna che sappia lavorare

La lengua la deve star dentro i denti.
Chi parla troppo, sparla.

No manca 'l laoràr a chi g'ha voia de sfadigàr.
Chi voglia faticare, non gli mancherà lavoro.

L'è pù caro en no razios che 'n sì dispetos
E' preferibile un no cortese che un sì di malavoglia.

Quando le ròndole le sfrisa la tera el piove de zerto
Quando le rondini volano raso terra annunciano pioggia.

Se canta 'l gal e la galina tut el dì 'l piovesina
quando il gallo e la gallina cantano insieme, si avrà pioggerella per tutto il giorno

Prima de dir mal bisogn vardarse zo dal so grombàl
Prima di parlare male, bisogna guardarsi il grembiule

Se la paganela la g'à el capel o che fà brut o che fà bel.
Se la paganella ha il cappello o fa brutto o fa bello.

A ròbar ghe vol scarpe da ladro
Per rubare ci vuole predisposizione

Chi arte nu sa far, butega sera.
Chi non sa fare il suo mestiere, chiude la bottega

Da San Matiot l'è lonc al di cumi la not.
A San Marreo è lungo il giorno come la notte (21 settembre).

Chi laora pian, laora ancoi e laora doman.
Chi lavora lentamente, lavorerà oggi e domani

Chi no fa no fala.
Chi non fa nulla è certo di non sbagliare

Se te voi patir le pene del inferno a Nomi de istà e a Caliam de inverno.
Per patire le pene dell'inferno vai a Nomi d'estate e a Calliano di inverno.

Chi te loda en facia te sgrifa drè ala schena
mai fidarsi degli adulatori

La coscienza l'ei come le gatìzole: che che ghe n'ha e chi no ghe n'ha
la coscienza è come il solletico: c'è chi ce l'ha e chi non ce l'ha

El diaòl el caga sempre sul mùcio pù grant
Il diavolo la fa sempre sul mucchi più grande

Sète ore per el corpo, òto per el porco
sette ore per dormire otto per divertirsi

Laora ti, che mi no podo
lavora tu, che io non posso

Fà pecà tant chi roba che ci tegn la scala
E' ladro sia chi ruba che chi lo aiuta

La rana usa 'l paltan; se no la ghe va ancoi, la ghe va doman
il vizioso è destinato a ricadere nel suo vizio

Fidete dela vòlp e anca del tass, ma no fidarte de le dòne dal cul bass
Puoi fidarti della volpe e del tasso, ma non delle donne dal culo basso

Gropi, seradore e done, bisogna torli co le bone
Nodi, serrature e donne, bisogna trattarli con le buone

Meti en piocio 'n la farina che l'crederà de èser deventà 'n molinar
si riferisce a chi cresciuto in miseria, quando ne esce diventa superbo

Con gnènt no se fa gnènt
la fortuna può far poco se non si possiede nulla

La terza volta San Pero 'la benedis
e dunque è finalmente la volta buona

Da chi te loda 'n piaza vardete le gambe.
Guardati da chi ti loda in piazza.

El se e l'ma l'è do coioni da Adamo 'n qua.
I se ed i ma non fanno la storia.

Chi che ròba poc i và 'n galera, chi che ròba tant i fa cariera
Chi ruba poca va in galera, chi ruba molto fa carriera.

Done, orolòi e vavài no se i garantis mai
Le donne, gli orologi e i cavalli non si garantiscono mai.

Baso de dòna varda che el te 'ncoiòna
E' bene non fidarsi del bacio di una donna.

A le dòne e a le scale no se ghe gira mai le spale
Alle donne e alle scale è preferibile non voltare mai le spalle.

Avèr na préda en te'l stòmech.
avere un peso sullo stomaco

Met en piocio 'n la farina che 'l crederà de èser deventà 'n molinàr.
Metti un pidocchio nella farina che lui crederà di essere diventato un mugnaio.

 

 

Chi gh'à tort ziga più fort.
Chi ha torto urla più forte.

Chi g'hà el pam no 'l g'ha i denti
Chi ha il pane non ha i denti.

Chi massa e chi miga
Chi troppo e chi nulla

Chi strangossa e chi strapazza
Chi desidera con intensità e chi disdegna ciò che ha.

Gropi, seradure e done bisogna torli co le bone.
Nodi, chiusure e donne si devono prendere con gentilezza.

No ghè tompesta en tera che no la serva per qualchedun.
Non vi è tempesta in terra che non serva per qualcuno.

Chi g'ha braga paga, chi g'ha vesta gode la festa
L'uomo paga, la donna gode la festa

L'erba di fivrer la 'ngana 'l pigurér
L'erba di febbraio inganna il pastore di pecore.

In mancanza di cavai trota anca i asagn .
In mancanza di cavalli trottano anche gli asini.

L'oro de l'0landa chi da noi el se ciama banda.
L'oro olandese da noi si dice latta.

Ca' senza om, car senza timon
Casa senza uomo, carro senza timone

Baso de dòna varda che el te 'ncoiòna
E' bene non fidarsi del bacio di una donna.

Done, orolòi e cavài no se i garantis mai
Le donne, gli orologi e i cavalli non si garantiscono mai.

A le dòne e a le scale no se ghe gira mai le spale
Alle donne e alle scale è preferibile non voltare mai le spalle.

Gropi, seradure e dòne, bisogna torli co le bone.
Con i nodi, le serrature e le donne bisogna aver pazienza.

Col fòc se prova l'oro, con l'oro la dòna.
Con il fuoco si prova l'oro, con l'oro la donna.

No gh'è ramina che scalda 'lsangue de le cugnade
Non vi è marmitta (pentola di rame) che possa scaldare il sangue alle cognate

Amor de zèndro, amor de zendro
L'amore del genero è amore tiepido

Vèdova inamorada, tèmp de poca durada.
Dura poco l'amore delle vedove

Da San Martìn se tasta 'l vin
l' 11 novembre si assaggia il vino nuovo

Nadal col Sol, Pasqua col stizon
Se a Natale risplende il sole a Pasqua farà freddo

Se sluse le stèle la nòt de Nadàl somèna al mònt e lassa star la val
Se ci sono stelle la notte di Natale, semina ai monti e non in pianura

Chi te loda en facia te sgrifa drè ala schena
mai fidarsi degli adulatori

Laora ti, che mi no podo
lavora tu, che io non posso

Anca al meio pescadòr scampa l'anguilla
L'anguilla sfugge anche al più bravo pescatore

L'è inutile corer quando i bòi i è fòr da la stala
E' inutile disperarsi quando i buoi sono scappati dalla stalla

Tante volte se rispeta 'l cagn pe el paron
Spesso si rispetta il cane per il padrone

En do che no canta né gai né galina, la casa la va 'n rovina
Dove non canta né gallo né gallina, la casa va in rovina

Quando manca 'l gat i sorzi i bala
Quando il gatto non c'è, i topi ballano

Chi nasce da galina, raspa
Chi nasce da gallina, razzola

L'amor el fa far salti, la fam ancor pù alti
L'amore fa fare salti, ma la fame ne fa fare di più alti.

Se canta 'l gal e la galina tut el dì 'l piovesina
quando il gallo e la gallina cantano insieme, si avrà pioggerella per tutto il giorno

Quando le ròndole le sfrisa la tera el piove de zerto
Quando le rondini volano raso terra annunciano pioggia

Rugànti neti no i ven mai grasi
I maiali che si mantengono puliti non ingrassano

Meti en piocio 'n la farina che l'crederà de èser deventà 'n molinar
si riferisce a chi cresciuto in miseria, quando ne esce diventa superbo

El diaòl el caga sempre sul mùcio pù grant
Il diavolo la fa sempre sul mucchi più grande

Chi che grata la rògna dei altri, el renfresca la soa
chi dice male deglia altri, lo fa per giustificare i suoi difetti

Le brase còerte l'è quele che scota de pù
è sempre opportuno non fidarsi delle apparenze per giudicare le persone

La rana usa 'l paltan; se no la ghe va ancoi, la ghe va doman
il vizioso è destinato a ricadere nel suo vizio

Fà pecà tant chi roba che ci tegn la scala
E' ladro sia chi ruba che chi lo aiuta

Da chi te loda 'n piaza vardete le gambe.
Guardati da chi ti loda in piazza.

Chi che ròba poc i và 'n galera, chi che ròba tant i fa cariera
Chi ruba poca va in galera, chi ruba molto fa carriera.

La terza volta San Pero 'la benedis
e dunque è finalmente la volta buona

Con gnènt no se fa gnènt
la fortuna può far poco se non si possiede nulla

Nar a rudolòn.
Andare a ruzzoloni.

No volér stàr endré.
Non voler essere da meno.

Saltàr el pirlo.
Saltare il ticchio, venir voglia (pirlo" significa trottola.)

Fàrla stagnàr.
Far riparare con lo stagno.

Méterghe 'l bèch.
Metterci il becco

Quando le ròndole le sfrisa la tera el piove de zerto.
Quando le rondini volando sfiorando la terra piove di sicuro.

Quando la Vigolana la gh'à el capèl o che vén brut o che vén bèl.
Quando il massiccio della Vigolana ha il cappello (è coperto da nuvole o viene brutto o viene bello. la Vigolana è un massiccio del Trentino.

Vendro arivada, stimana guadagnada.
Arrivato il Venerdì la settimana è conclusa.

A'n bom soldà ogni arma ghe fa.
A un buon soldato ogni arma va bene.

De San Martin se tasta el vin.
A san Martino si assaggia il vino nuovo.

Chi te loda en facia te sgrifa drè a la schena.
Chi ti loda in faccia ti graffia dietro alla schiena.

La rana usa 'l paltan, se no la ghe va ancòi la ghe va doman.
La rana sta nel fango, se non ci va oggi, ci va domani

Chi grata la rogna degli altri, el rinfresca la sòa.
Ossia chi dice male degli altri, lo fa per giustificare i suoi difetti.

Col fòc se prova l'oro, con l'oro la dòna.
Con il fuoco si prova l'oro, con l'oro la donna.

Smacàr el bortòl.
Percuotere sul sedere (per i bambini, col significato di sculacciare.)

Avèr na préda en te'l stòmech.
Avere una pietra sullo stomaco.

No la tàca miga.
Non attacca.

Torse fòr el pan de bòca.
Togliersi il pane di bocca.

Dar na calcàda.
Dare una pressata.

Zugàr a scondiléver.
Giocare a nascondilepre.

Na sbràgola de fiòi.
Una nidiata di bambini.

Magnàr pan biòt.
Mangiare pane senza companatico.

Ciapàrse su quel che no se vòl.
Prendersi quello che non si vuole. Col significato di ammalarsi.

Mac' sut, gran dapartut.
Maggio asciutto (poco piovoso), grano dappertutto (raccolto abbondante).

Pan e nus magnar di spus .
Pane e noci mangiare da sposi.

Da l'Epifania 'l pas di na stria, a Sant'Antoni n'ora bona (Val Rendena).
All'Epifania il giorno si allunga di poco (il passo di una strega), A Sant'Antonio, un'ora buona (17 Gennaio).

Far fòch e fiàme.
Fare fuoco e fiamme.

Ciapàr 'l cào 'n zima.
Prendere il capo all'inizio

Dormìr come 'n zòch ( come 'n tas).
Dormire come un ciocco (come un tasso).

Savér de che pè un el zòpega.
Sapere da che piede uno zoppica.

Far san Martin.
Fare san Martino. Ossia traslocare. (una volta L'11 novembre era il termine fissato per la scadenza dei contratti agricoli.)

Grant come 'l campanil.
Alto come il campanile.

Càlt come na stùa.
Caldo come la "stua"

Fà pecà tant chi roba che chi tegn la scala.
Fa peccato sia quello che ruba, sia quello che tiene la scala.

Chi gh'à el pan no 'l gh'à i denti.
Chi ha il pane non ha i denti.

Gropi, seradure e done bisogna torli con gentilezza.
Nodi, serrature e donne bisogna trattarli con pazienza.

Stagiòn de le zìgole.
Stagione delle cipolle.

Nar a palpon.
Andare a tastoni.

Eser na schéna drita.
Essere una schiena dritta. (chi ha poca voglia di lavorare, fannullone.)

Gambe a veròn.
Gambe a verone.( Ossia gambe storte)

Còntent come na pasqua.
Contento come una pasqua.

Tremàr come na fòia.
Tremare come una foglia.

Desmentegàrse de tiràr el fià.
Dimenticare di tirare il fiato (respirare).

L'è 'n pòr tavàn.
E' un povero tafàno.

Zugar a maria orba.
Giocare a maria "orba". (A mosca cieca).

Ani de erba, Ani de merda.
Anni con tanta erba, anni di Merda.

Se te voi savér la verità va dal più pìcol de la ca.
Se vuoi sapere la verità va dal più piccolo della casa (famiglia).

Con gnent no se fa gnent.
Con nulla non si fa nulla.

Meio en mort en casa che 'n Teragnol sula porta.
Meglio un morto in casa che un Terragnolo alla porta. (La Valle di Terragnolo ,Trentino Occidentale, si trova nei pressi di Rovereto.

Nar come 'n guìndol.
Andare come un arcolaio.

Far en bus en l'acqua.
Fare un buco nell'acqua.

Avér la zervelàda 'n Zémbra.
Avere la testa in Cembra. ( avere la testa tra le nuvole).

Far la rota.
Fare la rotta (il passaggio dopo la nevicata)

Piantàr 'l ciòdo.
Piantare il chiodo.

Parlàr 'l dialèt biòt.
Parlare il dialetto schietto.

Vìver de pan e spudìc.
Vivere di pane e sputo.

Far vegnìr la féver.
Fare venire la febbre.

Cavàrghe le braghe a un.
Levare i pantaloni a uno.

Esser de Riva ma avér le gambe a Arco.
Essere di Riva del Garda ma avere le gambe ad Arco. (gioco di parole per una donna che non ha delle bellissime gambe)

Esèr 'n te'l vòlt dei pòmi.
Essere nella cantina delle mele.

Vardàr fòra mal.
Avere un brutto aspetto

Te podi far en quadrèt.
Puoi fare un quadretto

Magnar a scotadé.
Mangiare a "scottadita".

Müss par forza!
Doverlo fare per forza!

An bisèst, an funèst.
Anno bisestile, anno funesto.

ghèra na volta n'om, che girava entor al dòm, el s'è m'piza la pipa, e ghe vegnù la sghita, el s'a m'piza la foia, e ghe vegnu òla doia:
c'era una volta un uomo, che girava attorno al duomo, s'è acceso la pipa, e gli è venuta la diarrea, s'è acceso la foglia, e gli è venuta la polmonite

Le brave femene le fa el leto apena che le leva; quele così così sul mezodì; le miseriaze, quando le mete entro le ciapaze.
Le brave donne rifanno il letto appena si alzano; quelle così così sul mezzodì; le pigrone, quando vanno a letto la sera.

S'el piove el dì de l'Assenza, per quaranta dì no semo senza.
Se piove il giorno dell'Assunzione, avremo pioggia per altri quaranta giorni.

Meio un aseno vivo che un dotor morto.
È meglio un asino vivo che un dottore morto.( Proverbio detto quando uno studente fa fatica ad andare avanti.)

Brò de pita dà la vita.
Brodo di gallina, ridà vita

Le madone le sta ben solo ent ei quadri.
Le madonne stanno bene solo nei quadri.(madonne erano le suocere)

S'el fioca sula foia vien n'inverno che fa voia.
Se nevica quando le foglie non sono ancora cadute , viene un inverno che fa voglia (mite)

Per San Giorgio voia o no voia ghe la foia.
Per la festa di San Giorgio, voglia o non voglia, c'è la foglia.

Se el Bondon el ga el capel o fa piova o tempo bel.
Se il Monte Bondone ha il cappello ( nuvole) non si sa se piove o sarà bel tempo.

Chi non s'engegna, fa la tegna.
Chi non si dà da fare, fa le ragnatele

I avari i copa anche i peoci per venderghe la pele.
Gli avari ammazzano anche i pidocchi per venderne la pelle.

Quando manca el capelo, piove su la testa.
Quando manca il cappello (il capofamiglia), piove sulla testa (Riferito ad una donna rimasta vedova)

A tor su se leca, a pagar se seca.
Prendere, ricevere è un piacere. Pagare diventa una seccatura.

Quando l'aria la va verso Verona, va ent'el campo e laora. Quando l'aria la va verso Bolzan, tote la cesta e va per pan.
Quando il vento soffia verso Verona (verso sud), va in campagna a lavorare. Quando il vento soffia verso Bolzano (verso nord), prendi il cesto e vai a comprare il pane

Piutosto che dir tuta la verità, a volte l'è meio magnar un campo e un prà.
Piuttosto che dire tutta la verità, a volte è meglio tacere.

L'è meio che vegna 'l fornér che 'l medico.
E' meglio che venga il fornaio che il medico.

Baso de dona 'l pu de le volte te coiona.
Un bacio di donna il più delle volte inganna.

Le mìgole le vègn dal tòc.
Le briciole vengono dalla fetta.

 

 
< Prec.   Pros. >

 

Ultime Recensioni...
Ultimi Articoli inseriti
Il Cinema Asiatico
Gli articolii più letti
Top Movie
I Top Movie del Week-End dal 18 al 20 Maggio 2012
1 Dark Shadows
2 The Avengers
3 American Pie - Ancora insieme
4 Quella casa nel bosco
5 La fredda luce del giorno
6 Il pescatore di sogni
7 Hunger Games
8 Margin Call
9 Chronicle
10 Seafood - Un pesce fuor d'acqua
In Blu Ray a Maggio
Archivio per genere
Sondaggi
Votate il film Horror più spaventoso!