Raccolta di proverbi e detti popolari del Trentino
'Na pisada senza en pet l'è come en violin senza l'archet
Una pisciata senza un peto è come un violino senza
l'archetto
Met en piocio 'n la farina che 'l crederà de èser deventà 'n
molinàr.
Metti un pidocchio nella farina che lui crederà di essere
diventato un mugnaio.
Val de pù en grant risparmient den gran laorent.
Vale più un grande risparmiatore di un grande lavoratore
Dal pel se conòs l'asen.
Dal pelo si riconosce l'asino.
En casa strenzi, en viazo spendi, en malatia spandi
In casa risparmi, in viaggio spendi, in malattia spandi
Chi che grata la rògna dei altri, el renfresca la soa
chi dice male deglia altri, lo fa per giustificare i suoi
difetti
Al bòsiadro no se ghe
crede gnanca quando 'l dis la verità
al bugiardo non si crede nemmeno quando dice la verità
Se 'n zoven el ciapa qualche vizi enfin che 'l more seita
quel'ofizi
Se un giovane prende qualche vizio, se lo tiene finché muore
L'è pù caro en no
rabios che 'n sì dispetos
E' preferibile un no
cortese che un sì di malavoglia.
Val de pù en gran de pèver che en stronz de asem.
Vale di più un grano di pepe che una cacca d'asino (la
quantità non è tutto )
La coscienza l'ei
come le gatìzole: che che ghe n'ha e chi no ghe n'ha
la coscienza è come
il solletico: c'è chi ce l'ha e chi non ce l'ha
Quando el tona avanti el piover, sta ent'el campo e no te
mover; ma se el piove avanti el ton, scampa a casa de baton.
Quando tuona prima di piovere, rimani nel campo e non ti
muovere; ma se piove prima del tuono, scappa a casa a gambe levate.
Volér star sora come l'òio
Volere stare sopra come l'olio.
A far piazeri ala zent ingrata l'è come sfregarghe el cul a
na gata.
Fare un favore alla gente ingrata è come grattare il sedere
alla gatta.
A trincar senza mesura tant temp no se dura
Chi beve troppo non ha lunga vita
Ale feune e ale scale no voltarghe mai le spale
Non voltare mai le spalle alle scale a pioli ed alle donne
Vender la pel de l'ors prima de averlo copá
Vendere la pelle dell'orso prima di averlo ucciso
Nà man lava l'altra e
tute doi i pei
A essere generosi non ci si rimette mai
Da chi a zent'ani sen tuti gualivi.
Da qui a cent'anni siamo tutti uguali.
Aver el cori cori.
avere la diarrea
El temp, el cul e i siori i fa quel che i vol lori
Il tempo, il sedere e i ricchi fanno ciò che vogliono
Omet, siorèt e cavalèt no val en pèt
Uomo piccolo, uomo
solo e un po’ ricco e cavalletto, valgono poco o nulla
Chi g'ha tort ziga
più fort
Chi ha torto urla più forte.
Davanti a na ingiustizia che se manifesta, no pol taser na
persona onesta
Le persone oneste combattono le ingiustizie
Dona mia soto ai linzoi, pare e mare en do che te voi
Donna mia sotto i lenzuoli, padre e madre dove vuoi tu
El bon mercà straza la borsa.
Le buone occasioni svuotano il portafoglio
El gal l'è l'oroloi del contadin.
Il gallo è la sveglia del contadino.
Far e desfar l'è tut en laoràr.
Fare e disfare è tutto un lavorare.
La casa col fogolar e la dòna che sapia filàr.
Un uomo necessita di una casa accogliente e una donna che
sappia lavorare
La lengua la deve star dentro i denti.
Chi parla troppo, sparla.
No manca 'l laoràr a chi g'ha voia de sfadigàr.
Chi voglia faticare, non gli mancherà lavoro.
L'è pù caro en no razios che 'n sì dispetos
E' preferibile un no cortese che un sì di malavoglia.
Quando le ròndole le
sfrisa la tera el piove de zerto
Quando le rondini volano raso terra annunciano pioggia.
Se canta 'l gal e la
galina tut el dì 'l piovesina
quando il gallo e la gallina cantano insieme, si avrà
pioggerella per tutto il giorno
Prima de dir mal bisogn vardarse zo dal so grombàl
Prima di parlare male, bisogna guardarsi il grembiule
Se la paganela la g'à el capel o che fà brut o che fà bel.
Se la paganella ha il cappello o fa brutto o fa bello.
A ròbar ghe vol scarpe da ladro
Per rubare ci vuole
predisposizione
Chi arte nu sa far, butega sera.
Chi non sa fare il suo mestiere, chiude la bottega
Da San Matiot l'è lonc al di cumi la not.
A San Marreo è lungo il giorno come la notte (21 settembre).
Chi laora pian, laora ancoi e laora doman.
Chi lavora lentamente, lavorerà oggi e domani
Chi no fa no fala.
Chi non fa nulla è certo di non sbagliare
Se te voi patir le pene del inferno a Nomi de istà e a Caliam
de inverno.
Per patire le pene dell'inferno vai a Nomi d'estate e a
Calliano di inverno.
Chi te loda en facia te sgrifa drè ala schena
mai fidarsi degli adulatori
La coscienza l'ei
come le gatìzole: che che ghe n'ha e chi no ghe n'ha
la coscienza è come il solletico: c'è chi ce l'ha e chi non
ce l'ha
El diaòl el caga
sempre sul mùcio pù grant
Il diavolo la fa sempre sul mucchi più grande
Sète ore per el
corpo, òto per el porco
sette ore per dormire otto per divertirsi
Laora ti, che mi no podo
lavora tu, che io non posso
Fà pecà tant chi roba
che ci tegn la scala
E' ladro sia chi ruba che chi lo aiuta
La rana usa 'l
paltan; se no la ghe va ancoi, la ghe va doman
il vizioso è destinato a ricadere nel suo vizio
Fidete dela vòlp e
anca del tass, ma no fidarte de le dòne dal cul bass
Puoi fidarti della volpe e del tasso, ma non delle donne dal
culo basso
Gropi, seradore e done, bisogna torli co le bone
Nodi, serrature e donne, bisogna trattarli con le buone
Meti en piocio 'n la
farina che l'crederà de èser deventà 'n molinar
si riferisce a chi cresciuto in miseria, quando ne esce
diventa superbo
Con gnènt no se fa gnènt
la fortuna può far poco se non si possiede nulla
La terza volta San
Pero 'la benedis
e dunque è finalmente la volta buona
Da chi te loda 'n
piaza vardete le gambe.
Guardati da chi ti loda in piazza.
El se e l'ma l'è do
coioni da Adamo 'n qua.
I se ed i ma non fanno la storia.
Chi che ròba poc i và 'n galera, chi che ròba tant i fa
cariera
Chi ruba poca va in galera, chi ruba molto fa carriera.
Done, orolòi e vavài
no se i garantis mai
Le donne, gli orologi e i cavalli non si garantiscono mai.
Baso de dòna varda
che el te 'ncoiòna
E' bene non fidarsi del bacio di una donna.
A le dòne e a le
scale no se ghe gira mai le spale
Alle donne e alle scale è preferibile non voltare mai le
spalle.
Avèr na préda en te'l stòmech.
avere un peso sullo stomaco
Met en piocio 'n la farina che 'l crederà de èser deventà 'n
molinàr.
Metti un pidocchio nella farina che lui crederà di essere
diventato un mugnaio.
Chi gh'à tort ziga più fort.
Chi ha torto urla più forte.
Chi g'hà el pam no 'l g'ha i denti
Chi ha il pane non ha
i denti.
Chi massa e chi miga
Chi troppo e chi
nulla
Chi strangossa e chi
strapazza
Chi desidera con
intensità e chi disdegna ciò che ha.
Gropi, seradure e done bisogna torli co le bone.
Nodi, chiusure e donne si devono prendere con gentilezza.
No ghè tompesta en
tera che no la serva per qualchedun.
Non vi è tempesta in
terra che non serva per qualcuno.
Chi g'ha braga paga,
chi g'ha vesta gode la festa
L'uomo paga, la donna
gode la festa
L'erba di fivrer la 'ngana 'l pigurér
L'erba di febbraio inganna il pastore di pecore.
In mancanza di cavai trota anca i asagn .
In mancanza di cavalli trottano anche gli asini.
L'oro de l'0landa chi da noi el se ciama banda.
L'oro olandese da noi si dice latta.
Ca' senza om, car
senza timon
Casa senza uomo,
carro senza timone
Baso de dòna varda
che el te 'ncoiòna
E' bene non fidarsi
del bacio di una donna.
Done, orolòi e cavài
no se i garantis mai
Le donne, gli orologi
e i cavalli non si garantiscono mai.
A le dòne e a le
scale no se ghe gira mai le spale
Alle donne e alle
scale è preferibile non voltare mai le spalle.
Gropi, seradure e
dòne, bisogna torli co le bone.
Con i nodi, le serrature e le donne bisogna aver pazienza.
Col fòc se prova
l'oro, con l'oro la dòna.
Con il fuoco si prova
l'oro, con l'oro la donna.
No gh'è ramina che
scalda 'lsangue de le cugnade
Non vi è marmitta
(pentola di rame) che possa scaldare il sangue alle cognate
Amor de zèndro, amor
de zendro
L'amore del genero è
amore tiepido
Vèdova inamorada,
tèmp de poca durada.
Dura poco l'amore
delle vedove
Da San Martìn se
tasta 'l vin
l' 11 novembre si
assaggia il vino nuovo
Nadal col Sol, Pasqua
col stizon
Se a Natale risplende
il sole a Pasqua farà freddo
Se sluse le stèle la
nòt de Nadàl somèna al mònt e lassa star la val
Se ci sono stelle la
notte di Natale, semina ai monti e non in pianura
Chi te loda en facia
te sgrifa drè ala schena
mai fidarsi degli
adulatori
Laora ti, che mi no
podo
lavora tu, che io non
posso
Anca al meio pescadòr
scampa l'anguilla
L'anguilla sfugge
anche al più bravo pescatore
L'è inutile corer
quando i bòi i è fòr da la stala
E' inutile disperarsi
quando i buoi sono scappati dalla stalla
Tante volte se
rispeta 'l cagn pe el paron
Spesso si rispetta il
cane per il padrone
En do che no canta né
gai né galina, la casa la va 'n rovina
Dove non canta né
gallo né gallina, la casa va in rovina
Quando manca 'l gat i
sorzi i bala
Quando il gatto non
c'è, i topi ballano
Chi nasce da galina,
raspa
Chi nasce da gallina,
razzola
L'amor el fa far salti, la fam ancor pù alti
L'amore fa fare salti, ma la fame ne fa fare di più alti.
Se canta 'l gal e la galina tut el dì 'l piovesina
quando il gallo e la gallina cantano insieme, si avrà
pioggerella per tutto il giorno
Quando le ròndole le
sfrisa la tera el piove de zerto
Quando le rondini
volano raso terra annunciano pioggia
Rugànti neti no i ven
mai grasi
I maiali che si
mantengono puliti non ingrassano
Meti en piocio 'n la
farina che l'crederà de èser deventà 'n molinar
si riferisce a chi
cresciuto in miseria, quando ne esce diventa superbo
El diaòl el caga
sempre sul mùcio pù grant
Il diavolo la fa
sempre sul mucchi più grande
Chi che grata la
rògna dei altri, el renfresca la soa
chi dice male deglia
altri, lo fa per giustificare i suoi difetti
Le brase còerte l'è
quele che scota de pù
è sempre opportuno
non fidarsi delle apparenze per giudicare le persone
La rana usa 'l
paltan; se no la ghe va ancoi, la ghe va doman
il vizioso è
destinato a ricadere nel suo vizio
Fà pecà tant chi roba
che ci tegn la scala
E' ladro sia chi ruba
che chi lo aiuta
Da chi te loda 'n
piaza vardete le gambe.
Guardati da chi ti
loda in piazza.
Chi che ròba poc i và 'n galera, chi che ròba tant i fa
cariera
Chi ruba poca va in
galera, chi ruba molto fa carriera.
La terza volta San
Pero 'la benedis
e dunque è finalmente
la volta buona
Con gnènt no se fa gnènt
la fortuna può far
poco se non si possiede nulla
Nar a rudolòn.
Andare a ruzzoloni.
No volér stàr endré.
Non voler essere da meno.
Saltàr el pirlo.
Saltare il ticchio, venir voglia (pirlo" significa
trottola.)
Fàrla stagnàr.
Far riparare con lo stagno.
Méterghe 'l bèch.
Metterci il becco
Quando le ròndole le sfrisa la tera el piove de zerto.
Quando le rondini volando sfiorando la terra piove di
sicuro.
Quando la Vigolana la gh'à el capèl o che vén brut o che vén
bèl.
Quando il massiccio della Vigolana ha il cappello (è coperto
da nuvole o viene brutto o viene bello. la Vigolana è un massiccio del
Trentino.
Vendro arivada, stimana guadagnada.
Arrivato il Venerdì la settimana è conclusa.
A'n bom soldà ogni arma ghe fa.
A un buon soldato ogni arma va bene.
De San Martin se tasta el vin.
A san Martino si assaggia il vino nuovo.
Chi te loda en facia te sgrifa drè a la schena.
Chi ti loda in faccia ti graffia dietro alla schiena.
La rana usa 'l paltan, se no la ghe va ancòi la ghe va doman.
La rana sta nel fango, se non ci va oggi, ci va domani
Chi grata la rogna degli altri, el rinfresca la sòa.
Ossia chi dice male degli altri, lo fa per giustificare i
suoi difetti.
Col fòc se prova l'oro, con l'oro la dòna.
Con il fuoco si prova l'oro, con l'oro la donna.
Smacàr el bortòl.
Percuotere sul sedere (per i bambini, col significato di
sculacciare.)
Avèr na préda en te'l stòmech.
Avere una pietra sullo stomaco.
No la tàca miga.
Non attacca.
Torse fòr
el pan de bòca.
Togliersi il pane di bocca.
Dar na calcàda.
Dare una pressata.
Zugàr a scondiléver.
Giocare a nascondilepre.
Na sbràgola de fiòi.
Una nidiata di bambini.
Magnàr pan biòt.
Mangiare pane senza companatico.
Ciapàrse su quel che no se vòl.
Prendersi quello che non si vuole. Col significato di
ammalarsi.
Mac' sut, gran dapartut.
Maggio asciutto (poco piovoso), grano dappertutto (raccolto
abbondante).
Pan e nus magnar di spus .
Pane e noci mangiare da sposi.
Da l'Epifania 'l pas di na stria, a Sant'Antoni n'ora bona
(Val Rendena).
All'Epifania il giorno si allunga di poco (il passo di una
strega), A Sant'Antonio, un'ora buona (17 Gennaio).
Far fòch e fiàme.
Fare fuoco e fiamme.
Ciapàr 'l cào 'n zima.
Prendere il capo all'inizio
Dormìr come 'n zòch (
come 'n tas).
Dormire come un ciocco (come un tasso).
Savér de che pè un el zòpega.
Sapere da che piede uno zoppica.
Far san Martin.
Fare san Martino. Ossia traslocare. (una volta L'11
novembre era il termine fissato per la
scadenza dei contratti agricoli.)
Grant come 'l campanil.
Alto come il campanile.
Càlt come na stùa.
Caldo come la "stua"
Fà pecà tant chi roba che chi tegn la scala.
Fa peccato sia quello che ruba, sia quello che tiene la
scala.
Chi gh'à el pan no 'l gh'à i denti.
Chi ha il pane non ha i denti.
Gropi, seradure e done bisogna torli con gentilezza.
Nodi, serrature e donne bisogna trattarli con pazienza.
Stagiòn de le zìgole.
Stagione delle cipolle.
Nar a palpon.
Andare a tastoni.
Eser na schéna drita.
Essere una schiena dritta. (chi ha poca voglia di lavorare,
fannullone.)
Gambe a veròn.
Gambe a verone.( Ossia gambe storte)
Còntent come na
pasqua.
Contento come una pasqua.
Tremàr come na fòia.
Tremare come una foglia.
Desmentegàrse de tiràr el fià.
Dimenticare di tirare il fiato (respirare).
L'è 'n pòr tavàn.
E' un povero tafàno.
Zugar a maria orba.
Giocare a maria "orba". (A mosca cieca).
Ani de erba, Ani de merda.
Anni con tanta erba, anni di Merda.
Se te voi savér la verità va dal più pìcol de la ca.
Se vuoi sapere la verità va dal più piccolo della casa
(famiglia).
Con gnent no se fa gnent.
Con nulla non si fa nulla.
Meio en mort en casa che 'n Teragnol sula porta.
Meglio un morto in casa che un Terragnolo alla porta. (La
Valle di Terragnolo ,Trentino Occidentale, si trova nei pressi di Rovereto.
Nar come 'n guìndol.
Andare come un arcolaio.
Far en bus en l'acqua.
Fare un buco nell'acqua.
Avér la zervelàda 'n Zémbra.
Avere la testa in Cembra. ( avere la testa tra le nuvole).
Far la rota.
Fare la rotta (il passaggio dopo la nevicata)
Piantàr 'l ciòdo.
Piantare il chiodo.
Parlàr 'l dialèt biòt.
Parlare il dialetto schietto.
Vìver de pan e spudìc.
Vivere di pane e sputo.
Far vegnìr la féver.
Fare venire la febbre.
Cavàrghe le braghe a un.
Levare i pantaloni a uno.
Esser de Riva ma avér le gambe a Arco.
Essere di Riva del Garda ma avere le gambe ad Arco. (gioco
di parole per una donna che non ha delle bellissime gambe)
Esèr 'n te'l vòlt dei pòmi.
Essere nella cantina delle mele.
Vardàr fòra mal.
Avere un brutto aspetto
Te podi far en quadrèt.
Puoi fare un quadretto
Magnar a scotadé.
Mangiare a "scottadita".
Müss par forza!
Doverlo fare per forza!
An bisèst, an funèst.
Anno bisestile, anno funesto.
ghèra na volta n'om, che girava entor al dòm, el s'è m'piza
la pipa, e ghe vegnù la sghita, el s'a m'piza la foia, e ghe vegnu òla doia:
c'era una volta un uomo, che girava attorno al duomo, s'è
acceso la pipa, e gli è venuta la diarrea, s'è acceso la foglia, e gli è venuta
la polmonite
Le brave femene le fa el leto apena che le leva; quele così
così sul mezodì; le miseriaze, quando le mete entro le ciapaze.
Le brave donne rifanno il letto appena si alzano; quelle
così così sul mezzodì; le pigrone, quando vanno a letto la sera.
S'el piove el dì de l'Assenza, per quaranta dì no semo
senza.
Se piove il giorno dell'Assunzione, avremo pioggia per altri
quaranta giorni.
Meio un aseno vivo che un dotor morto.
È meglio un asino
vivo che un dottore morto.( Proverbio detto quando uno studente fa
fatica ad andare avanti.)
Brò de pita dà la vita.
Brodo di gallina, ridà vita
Le madone le sta ben solo ent ei quadri.
Le madonne stanno bene solo nei quadri.(madonne erano le
suocere)
S'el fioca sula foia vien n'inverno che fa voia.
Se nevica quando le foglie non sono ancora cadute , viene un
inverno che fa voglia (mite)
Per San Giorgio voia o no voia ghe la foia.
Per la festa di San Giorgio, voglia o non voglia, c'è la
foglia.
Se el Bondon el ga el capel o fa piova o tempo bel.
Se il Monte Bondone ha il cappello ( nuvole) non si sa se piove
o sarà bel tempo.
Chi non s'engegna, fa la tegna.
Chi non si dà da fare, fa le ragnatele
I avari i copa anche i peoci per venderghe la pele.
Gli avari ammazzano anche i pidocchi per venderne la pelle.
Quando manca el capelo, piove su la testa.
Quando manca il cappello (il capofamiglia), piove sulla
testa (Riferito ad una donna rimasta vedova)
A tor su se leca, a pagar se seca.
Prendere, ricevere è un piacere. Pagare diventa una
seccatura.
Quando l'aria la va verso Verona, va ent'el campo e laora.
Quando l'aria la va verso Bolzan, tote la cesta e va per pan.
Quando il vento soffia verso Verona (verso sud), va in
campagna a lavorare. Quando il vento soffia verso Bolzano (verso nord), prendi
il cesto e vai a comprare il pane
Piutosto che dir tuta la verità, a volte l'è meio magnar un
campo e un prà.
Piuttosto che dire tutta la verità, a volte è meglio tacere.
L'è meio che vegna 'l fornér che 'l medico.
E' meglio che venga il fornaio che il medico.
Baso de dona 'l pu de le volte te coiona.
Un bacio di donna il più delle volte inganna.
Le mìgole le vègn dal tòc.
Le briciole vengono dalla fetta.