| Proverbi e detti popolari umbri |
|
|
|
| Scritto da Francesco Bassi | |
| domenica 06 gennaio 2008 | |
|
Raccolta di proverbi e detti popolari umbri
Quann'e trona in quarghi postu piòe.
La donna e lu focu vo' stuzzicati 'gni pocu.
L'acqua fa male, lu vinu fa cantà
Fra la socera e la nora lu diavulu laora
Fa quel ch'il prete dice, no' quel che il prete fa
Mica emo magnatu pasta e facioli assieme.
Santa Caterina o piove o neve o brina.
E' come mette 'l campano ta la troja.
Maggiu asciuttu, pan per tuttu
C'hai più corna tu che 'n cistu de lumache
Chi vò vive e stà sanu, dai parenti stia lontanu
La virità viene sempre a galla come l'oju
L'acqua de febbraru arrempe lu granaru
La minestra è la salute de l'omu
Chi va a caccia senza cani, torna a casa senza lepri
cristo manna lu friddu sicunnu li panni
Si portamo la nostra croce 'n piazza ognuno arpìa la sua.
Chi cade in povertà perde 'gni amicu.
Chi è lento pe' magnà, è lento pe' faticà.
Non se caca sotto la neve che non se scopra.
Consijo de volpe stirbizione de galline.
la femmena de regazza c'ha 'na léngua e sette vraccia,
quann'ha pijatu maritu c'ha sette léngue e'mmracciu sulu
L'urdimu guccittu è quillu che fa male
M bèbe guèrna quìndec fiiuòiie, quìndec fiiuòiie n guèrneno
m bèbo
Argì' in creatura.
Arfattecene.
Lu stracciusu passa pe' puzzulusu.
Chi ccià la mojie bella sempre canta e chi ccià pochi
quatrini sempre conta.
L'avaru è come lu porcu, è bonu quann'è mortu
Chi cci-àli quadrini mòre cco lu collu tòrtu
Consijo de volpe stirbizione de galline
Chi c’ha la comodità e nun se ne serve, neanche lu
confessore l’assorve
attufete nun gi via in ciniciola che te pia la petocia
gimo genno giune
magna, biji e fatte grossa, pija maritu e socceje l'ossa
Quando pozzo m’appallozzo, spesso pozzo.
Chi c’ha la comodità e nun se ne serve, neanche lu
confessore l’assorve.
Chi rubba ccià la robba, chi lavora ccià la gobba.
Chi 'nce nasce, 'n cè pasce
A Ell’ra èn ditt d’andàe e a Ell’ra èn d’andàe.
Cò lu callu se nasce, cò lu friddu se more.
Epa, poglie, cece, fonno più ‘ton anno che ‘ton diece.
Se vò accontentà i budelli, ‘to lo spito hè’da cucinà gli
ucelli.
Co' 'n occhio impana con quell'altro frigge.
L'avena svena.
Anno fungaru, annu tribulatu.
Maggiu asciuttu, pan per tuttu.
L'acqua de febbraru arrempe lu granaru.
La minestra è la salute de l'omu.
Chi è lento pe' magnà, è lento pe' faticà.
Priestu a taola e tardi in guerra.
Mejo 'n'ovu oggji che 'na pulla dimane.
Si lassi le pecore troppo archiuse, quanno l'arlasse se
magneno sto monno e quell'altro.
Ha ditt'gigino ch'è da gi giù quand'è gi giù lù.
La bona cantina fa bon vinu.
Morto Cristo, smorzati li lumi.
Quanno so' troppi galli a cantà 'n sé fa mae ghjorno.
C’ho pochi spicce e poche da spiccianne.
Se stìa mejo aunno se stìa pegghio.
Esse' tutto 'n culo e 'n par de brache.
Va' a fà 'l bene dai somari.
C'entra perché ce cape.
E' come mette la cravatta a lu porcu . Anghe la prèscia vòle lu tembu sua. Anche la fretta ha bisogno di tempo.
Quello più pulito c'ha la rogna.
Co n' occhio guarda Assisi e co'uno Spoleto.
Ta lassa sta' 'i hon fregat la moglie.
N' s'arbat' un chiodo/ n' s'arbatte 'n chiodo.
Zént trista nominat e vista.
Cane c'abbaia non mozzica mai.
Chi va a caccia senza cani, torna a casa senza lepri.
Roma per santità, Napoli per bellezza.
Gente di montagna, chi la perdeassai guadagna.
Fiuggi, Fuggi.
Ottenuta la grazia e gabbatu lu santu.
L'infernu è pieno d'avvocati.
Fra la socera e la nora lu diavulu laora.
Lu diavulu tenta tutti. Santa Lucia 'l giorno più curto che ci sia. Santa Lucia il giorno più corto che ci sia. (questo valeva prima della riforma gregoriana del calendario).
E' caduto de la padèla 'n tu la brège.
Niente nova, bona nova.
Scopa noa, scopa bene.
A casa de' sonatori se sona male.
Dall'antru munnu in 'è tornatu mai niciunu.
Fa quel ch'il prete dice, no' quel che il prete fa.
Se a lu vescuvu de Terni je casca lu pastorale, je va for de
diocesi.
Bellezza un si ne magna.
Norcia, Cascia e Visse, Dio li fè e poii li maledisse. E
ppu' rivordò la mano e benedisse Cascia, Norcia e Visse.
L'acqua fa male, lu vinu fa canta'.
Roma viduta, fede pirduta.
La bona cantina fa bon vinu.
Immitu d'oste non è senza costu.
Meno galline e meno pipite.
Quannu te sogni che te casca un dente, aspettate la morte
d'un parente.
Chi vò vive e stà sanu, dai parenti stia lontanu.
Donna pilosa, o matta o virtuosa.
Chi 'nce nasce, 'n cè pasce. Occhi bianchi, occhi di ladro.
E' meju un ladro che na spia.
Prima se mète e pù se paca.
Li pitturi e li sculturi tuttu dì contano l'ore.
Na parola è poco due so' troppe.
Meju soli che male accompagnati.
Chi pocu spenne assai spenne.
Meju n'amicu che centu parenti.
La svintura fa conosce' l'amicu.
Chi è fortunato in amor non jochi a carte.
Vence chi non joca.
Le femmene la lengua, l'omu le braccia.
Non c'è dubbiu ogni mattu ven de Gubbiu.
Le persone d'imgegnu so' tutte un po' matte.
Spiellu più piòe e più e bellu.
Tu vù fa le nozze co le cipolle!
Si n ci ha colla e manco stucco, l falegnam' armane sciucco;
si n ci ha calce e manco gesso, l muratore fa l'istesso.
Chi va a le nozze e 'nn è 'nvitato o è matto o è 'mbriaco.
Preti, frati e polli nun son mai satolli.
Si me metto affà le berrette nascon tutti senza testa.
Bocca chiusa 'n c'entra vento.
De du ne va ne viene.
Spoijà 'n altare per vestinne 'n altro.
Fà del bene e scordete fà del male e pensece.
'gni casa c'ha 'l su' versatoio
Si lu Suvasiu c'ha lu cappéllu, fulignate pija lu mantéllu!
Mejo faccia roscia che trippa moscia.
La cèrqua fa la janna: 'n pò fa' l'ua.
Se sbaja 'nchi lu preti su l'ardàre e lu contadinu co lu
vordarecchje.
Bocca onta non desse mae male.
Durasse la malvicina come la neve marzolina.
Tanto chi curre che chi camina.
Te dice pedalino.
Lu gattu smaliziatu
quillu che fa je vén pensatu.
Mejo 'n'ovu oggji che 'na pulla dimane.
Se la montagna métte lu cappellu, vinni la capra e compra lu
mantellu, se la montagna se sbraca, vinni lu mantellu e compra la capra.
Piove e dà lo sole,tutte le vecchie fónno l'amore, se 'o fà
'nchì 'a vecchia mia, pía 'u vastóne e caccéla via.
La rabbia de la sera làscela pe' la matina e quella de la
matina pé la sera.
Lu cioppu che porta lu sciancatu.
Gallina che non ruspa ha ruspato
Ta lassa sta' 'i hon fregat la moglie.
La femmena de regazza c'ha 'na léngua e sette vraccia,
quann'ha pijatu maritu c'ha sette léngue e'mmracciu sulu.
Quanne nun ci stà 'u gattu, i surci vàllono.
Dio li fa eppù l'accoppia.
Ha troato Cristu a mète e li Santi a ligà.
Vòle la vótte piena e la moje 'mbriaca.
Chi mitía e chi trebbiaa.
|
| < Prec. | Pros. > |
|---|


